sábado, 28 de maio de 2011

Entschuldigung!


Palavrinha difícil hein? Significa “desculpa” em alemão. Agora imaginem alguém bêbado tentando falar esta palavra. Pois é, lá estávamos nós na estação do “Straßenbahn”, voltando para um bar onde havíamos estado, já que a Déborah havia esquecido a bolsa lá. Descemos às pressas, falando alto, quando alguém pergunta, em português, se precisávamos de ajuda. Era uma brasileira, paulista, que mora aqui. Falamos o que havia acontecido e iniciamos aquela conversa básica sobre de onde éramos, o que estávamos fazendo aqui, quando, de repente, um alemão, totalmente alcoolizado, chega para nós e fala (ou tenta):

- Entschuldigung!!! Was für eine Sprache sprechen Sie? (Desculpe, mas qual língua vocês estão falando?)

O cara estava tão bêbado que pensou que estava ouvindo coisas. Quando respondemos que estávamos falando português, vimos a expressão de alivio em sua face. “Ufa, não estou tão bêbado assim, não estou ouvindo coisas”. Foi o que imaginamos que ele pensou!

E por falar em bebida, uma amostra dos vinhos que bebemos aqui! Franceses, italianos, espanhóis, chilenos, sul-africanos, romenos. Tudo custando menos de 2 Euros a garrafa, no supermercado!

Nenhum comentário:

Postar um comentário